Être jeune
Posté par John P. Manson le 5 juin 2007
Je vous fais découvrir un texte d’un auteur ancien mais c’est un texte universel et intemporel par le message qu’il délivre.
Etre jeune / Ser jóven / To be young
La jeunesse n’est pas une période de la vie, elle est un état d’esprit, un effet de la volonté, une qualité de l’imagination, une intensité émotive, une victoire du courage sur la timidité, du goût de l’aventure sur l’amour du confort.
On ne devient pas vieux pour avoir vécu un certain nombre d’années.On devient vieux parce qu’on a déserté son idéal. Les années rident la peau, renoncer à son idéal ride l’âme.
Les préoccupations, les doutes, les craintes et les désespoirs sont des ennemis qui, lentement nous font pencher vers la terre et devenir poussière avant la mort.
Jeune est celui qui s’étonne et s’émerveille. Il demande comme l’enfant insatiable : et après ? Il défie les événements et trouve de la joie au jeu de la vie.
Vous êtes aussi jeune que votre foi.
Aussi vieux que votre doute.
Aussi jeune que votre confiance en vous-mêmes.
Aussi jeune que votre espoir.
Aussi vieux que votre abattement.
Vous resterez jeune tant que vous resterez réceptif. Réceptif à ce qui est beau, bon et grand. Réceptif aux messages de la nature, de l’homme et de l’infini.
Si un jour votre cœur devait être malade de pessimiste et rongé par le cynisme, puisse Dieu avoir pitié de votre âme de vieillard.
Samuel Ullman, 1870
Le texte de Samuel Ullman semble ne pas exister en version espagnole, alors j’en donne une traduction en castillan ici. El texto de Samuel Ullman no parece existir en versión española, entonces escribo aquí una traducción en castellano.
La juventud no es un período de la vida, es un estado de ánimo, un efecto de la voluntad, una calidad de la imaginación, una intensidad emotiva, una victoria del valor sobre la timidez, del gusto de la aventura sobre el amor de la comodidad.
No se convierte en viejo para haber vivido una serie de años él se convierte en viejo porque se abandonó su ideal. Los años arrugan la piel, renunciar a su ideal arruga el alma.
Las preocupaciones, las dudas, los temores y las desesperaciones son enemigos que, lentamente nos hacen inclinarse hacia la tierra y convertirse en polvo antes de la muerte. Joven es el que se asombra y se maravilla. Pide como el niño insaciable: ¿ y más tarde ? Desafía los acontecimientos y encuentra de la alegría al juego de la vida.
Son tan jóvenes que su fe.
Por eso viejo que su duda.
Por eso joven que su confianza en ustedes mismos.
Por eso joven que su esperanza.
Por eso viejo que su disminución.
Seguirán siendo jóvenes mientras seguirán siendo receptivos. Receptivo a esto que es bonito, bueno y grande. Receptivo a los mensajes de la naturaleza, del hombre y del infinito. Si un día su corazón debía ser enfermo de pesimista y corroído por el cinismo, pueda Dios tener piedad de su alma de anciano.
Samuel Ullman, 1870
Voici un paragraphe en anglais dans la version originelle d’Ullman :
Nobody grows old merely by living a number of years. We grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
Cet article, et seulement celui-ci, est libre de droits. Domaine public.







j’adore ton blog, jsuis accroc à la philosophie!
http://hbrown.unblog.fr